“弥勒道场”“闻思修班”下有讲座的精简本,已整理了八讲贴上,最终可能精简成约30讲。

[ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ 网上送花 ]

    韩老力倡学藏文,首先是因为大部分梵文经论已经遗失,而藏文大藏的内容却非常丰富,尤其是玄奘法师回国之后,七世纪到十三世纪之间的经论,藏文中有很多,汉文却很少有译。而汉文大藏里也有很多藏文大藏里没有的经论。如果一个人能够懂汉藏两种语言,就能看懂世界上最丰富的两种大乘大藏的内容了,能够大大扩展眼界,开拓思路。其次,藏文是为翻译佛经仿梵文造的,藏印两地又接壤,地理文化风俗习惯等比与我们接近多了,藏文经论大都是藏族译师与印度译师合作完成,所以藏文经论在翻译质量上有得天独厚的优势。即使是汉文大藏里已有的经论,两种文字对照来读,对揣摩梵本原意,解除理解上的疑惑非常有好处。最后一个最重要的原因是,韩老所重的慈氏学,在藏文大藏中有完整的体系,不但慈氏六论俱全,而且有大量注疏释论,其一系传承中的很多重要论著也都保存在藏文大藏中,而汉文大藏中,玄奘法师只译了慈氏六论中的两论(《瑜伽师地论》和《辨中边论》),另有二位法师译了两论,而且注释很少,所以韩老说,要想学好慈氏学,就必须要学藏文。并不是因为具体观点的不同去学藏文的。


本贴由大千于2001年9月12日22:38:50在〖慈氏学论坛〗发表.

Click here to visit our sponsor
Valuesponsor Advertising Network

原标题:【韩老的摄论讲座内容较多,我想打印一部分仔细阅读,不知能否划出重点】是ABC在2001年9月12日21:39:31发表
本贴跟从标题:
[ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ 网上送花 ] [浏览次]

选择类别: 
朋友Email:
您的Email:
留言: