只有宋本说有三种,另外三种版本都是“略說有二種”,根本就没有真识一说。
[
回复本贴
] [
跟从标题
] [
关闭本窗口
] [
手机短信
]
本贴内容为灌水闲聊,无版权和声明,内容观点不代表乐趣园立场。
【宋天竺三藏求那跋陀羅譯】大慧。略說有三種識。廣說有八相。何等為三。謂真識現識及分別事識。
【元魏天竺三藏菩提留支譯】大慧。有八種識。略說有二種。何等為二。一者了別識。二者分別事識。
【大周于闐國三藏法師實叉難陀奉 勅譯】大慧。識廣說有八。略則唯二。謂現識及分別事識。
【据藏文本试译为汉】
大慧!所说八相之识,概括說有两種:显现识,和分别各自事体识。
本贴由
大千
于2002年6月28日16:08:56在
乐趣园
〖
慈氏学论坛
〗发表.
欢迎在netsh.com建立自己的乐趣俱乐部
原标题:【
楞伽经的译文
】是石头一笑在2002年6月28日15:21:39发表
本贴跟从标题:
[
回复本贴
] [
跟从标题
] [
关闭本窗口
] [
手机短信
] [浏览次]
选择类别:
推荐给朋友
朋友Email:
您的Email:
留言: